SimonSays.ai revisión de transcripción y traducción - ReviewsExpert.net

Con el ritmo de todo lo relacionado con Internet acelerándose sin cesar, la demanda de contenido de video continúa aumentando. En este punto del desarrollo de nuestro mundo interconectado, estamos viendo que el video se convierte en el estándar para el contenido visual en nuestros navegadores. El rápido avance de las cámaras digitales y la tecnología de edición significa que los teléfonos inteligentes como el iPhone 12 Pro o el Samsung Galaxy S21 pueden competir por la calidad de imagen contra las DSLR y las cámaras de video 4K y 6K de la talla de Blackmagic.

Los desarrolladores de software como Apple y Adobe ahora ofrecen soluciones de edición de video móvil para iOS y Android con integración directa en los flujos de trabajo de las redes sociales. La creación de videos de alta calidad está ahora al alcance de los presupuestos de los consumidores cotidianos.

Con servicios de transmisión como Netflix que usan Blackmagic 6K Pro como cámara principal y sitios web de redes sociales que adoptan el video como el futuro del contenido, habilitado por una mayor disponibilidad de Internet de alta velocidad, hay menos razones para no sumergirse y comenzar a explorar lo que significa. ser cineasta.

  • Las mejores computadoras portátiles de edición de video en2021-2022
  • El mejor software de edición de video de2021-2022

La velocidad del desarrollo no significa que tengamos que dejar atrás a quienes tienen problemas de audición. Solía ​​ser que la creación de subtítulos cerrados era una tarea larga, no adecuada para los rápidos cambios de producción de hoy. Esto puede llevar a uno a preocuparse por asumir un proyecto con varios idiomas. Pero los subtítulos y subtítulos también se han mantenido a la par con el desarrollo del video, gracias en gran parte a organizaciones como SimonSays. Con el software de transcripción más reciente, puede crear subtítulos cerrados (CC), subtítulos SDH (subtítulos para personas sordas y con dificultades auditivas) o subtítulos de traducción de idiomas fácilmente y en plazos de producción modernos.

Me sumergí en los servicios de transcripción y subtítulos de SimonSays durante unas semanas y corté videos de nuestro propio Mark Anthony Ramirez para ReviewsExpert.net. También hablé con el CEO de SimonSays, Shamir Allibhai, para obtener más información.

SimonSays.ai precio y disponibilidad

SimonSays ofrece tres niveles de servicio: Pay As You Go, Starter y Pro. Para los paquetes Starter y Pro, puede suscribirse mensualmente o, para obtener un descuento, anualmente.

Precio mensual vs. anualMax. importar el tamaño del archivo a través del sitio webMax. importar el tamaño del archivo a través de la aplicación macOS / extensiones de software
Paga lo que consumas$ 0 ($ 15 / hora de metraje)5GBSin límite
Inicio$ 20 / mes o $ 180 / año (ahorre 25%)5GBSin límite
Pro$ 35 / mes o $ 300 / año (ahorre 29%)20 GBSin límite

SimonSays trabaja con docenas de formatos de metraje, incluidos todos los sospechosos habituales, como h.264, h.265, .mp4, .mov, .wav, .mp3. Aprendí rápidamente que era una mejor idea cargar archivos de audio en lugar de archivos de video para ahorrar tiempo de carga, pero encontré que el servicio era igualmente efectivo con cualquier enfoque que probara.

SimonSays.ai ¿quién lo hizo y para quién es?

El sitio web de SimonSays indica cómo el equipo detrás de este producto proviene de una experiencia cinematográfica. En 2015, Shamir Allibhai dejó su carrera como realizador de documentales en Oriente Medio, con proyectos en Qatar y Afganistán, para iniciar una nueva aventura en California que tenía como objetivo llevar soluciones informáticas a la meticulosa y a veces exasperante tarea de la subtitulación.

"Realmente queremos resolver problemas para los profesionales del video" - Shamir Allibhai, CEO SimonSays

Como alguien que había trabajado en muchos idiomas y dialectos del Medio Oriente, y con una larga lista de amigos en la industria con quienes podía consultar, Shamir estaba bien ubicado. Su equipo comenzó desarrollando y entrenando una IA interna que podía triplicar la tarea reconociendo el idioma, la identidad del hablante y, lo que es más importante, la puntuación automática.

Sin embargo, una pequeña startup en 2015 nunca podría competir con empresas como Google y Amazon en términos de computación de inteligencia artificial. En este punto, dijo Shamir, no tenían "piel en el juego de la IA" y simplemente subcontrataron esas tareas a los mejores en el mercado. Dijo que sus clientes los buscaban para que encajaran en el flujo de trabajo; reconocer esto desde el principio significaba que podían concentrarse en cómo resolver problemas para los profesionales del video. Después de usar SimonSays, tengo claro que el objetivo se logró.

Diseño y flujo de trabajo de SimonSays.ai

Para comenzar, puede configurar una cuenta con SimonSays o crear un inicio de sesión con sus perfiles de Apple, Facebook, Google o LinkedIn. Una vez que haya iniciado sesión, se encontrará con una página de inicio que muestra todos sus proyectos recientes junto con módulos de demostración. Puede ordenarlos con opciones en el lado izquierdo de la ventana principal.

Aunque los módulos de demostración son completos y claros, no pasé mucho tiempo con ellos. Después de hacer clic en el botón "Nuevo proyecto", la página siguiente le invita a cargar su archivo de audio o video.

Imagen 1 de 2

Imagen 2 de 2

Una vez cargado, el sistema le interrogará sobre el idioma nativo del audio y le solicitará el pago, lo que puede hacer por proyecto o mediante una suscripción.

En este punto, el trabajo está prácticamente hecho. Después de unos minutos, SimonSays escupe una transcripción completa de su archivo y puede editarlo allí mismo en el navegador en una página que puede compartir con otros miembros del equipo. Cualquiera con permiso puede comentar y editar en una configuración para compartir en equipo similar a Google Docs.

Desde aquí, si desea refinar el diseño de sus subtítulos antes de exportar, puede usar el "Editor visual de subtítulos", que es esencialmente una extensión del editor de texto nativo basado en el navegador.

Esto requiere una buena conjetura al diseñar la transcripción en líneas que tengan sentido dentro de los parámetros que establezca. Entonces estará listo para exportar, a menos que desee traducir el texto a un idioma diferente.

SimonSays ofrece servicios de traducción en más de 100 idiomas, incluidos muchos dialectos, con solo hacer clic en un botón. No puedo hablar de cuán efectiva podría ser su traducción del inglés al swahili de Kenia, pero hablo un poco de francés y la traducción que me devolvieron ciertamente se veía como el francés.

Ya sea una traducción o la transcripción original, exportar los subtítulos para el software de edición es muy sencillo. El software ofrece opciones de exportación para Word, Premiere Pro, Final Cut X, Adobe Audition, AVID, así como formatos estándar de subtítulos y subtítulos.

Exporté un archivo .srt, lo coloqué en Premiere Pro y, como dicen en Inglaterra, "Bob es tu tío". Los subtítulos se asentaron casi impecablemente sobre el metraje, dejándome preguntarme cuántos clics del mouse acababa de guardar.

Conclusión de SimonSays.ai

SimonSays se inserta sin problemas en el flujo de trabajo de producción de video para proporcionar subtítulos y subtítulos precisos, ocupándose de gran parte del trabajo de transcripción y traducción. Para proyectos más largos que requieren múltiples traductores, comentarios de clientes y otras características avanzadas, permite una comunicación más rápida del equipo dentro del mismo documento que la transcripción, lo que significa que un editor puede implementar comentarios casi en tiempo real.

Todavía no probé la extensión recientemente anunciada para Premiere Pro, pero en la forma limitada en que la he estado usando, SimonSays es una buena solución para los desafíos que enfrentan los profesionales en este campo. Me encontraría con una o dos malas interpretaciones por minuto que, considerando la autenticidad del acento neoyorquino de Mark Anthony Ramirez, es bastante impresionante. Cualquier error se corrige fácilmente en el editor web SimonSays o después de importar el archivo de subtítulos al software de edición.

En algunos casos, SimonSays reduce el procedimiento de transcripción de días a horas, lo que significa que es poco probable que los subtítulos precisos se conviertan en una víctima del cambio acelerado de la producción de video. El desarrollo de SimonSays junto con software como Premiere Pro significa que los subtítulos en casi cualquier idioma pueden ser una adición fácil y útil a su proyecto.

Va a ayudar al desarrollo del sitio, compartir la página con sus amigos

wave wave wave wave wave